储泽祥、徐梦真《术语翻译的知识语境与可视化建构——以ideophone、”变文”等为例》

储泽祥、徐梦真《术语翻译的知识语境与可视化建构——以ideophone、”变文”等为例》,《翻译研究与教学》第12辑,上海:复旦大学出版社,2023年版

摘要:鉴于概念建构因素对翻译对等程度的影响,本文重视知识语境在术语翻译过程中的背景参照价值,介绍了知识语境的内涵、属性与可视化建构方法。术语所在知识语境由语域、上下位概念、共现概念、同义术语、译名等相关术语集合构成,具有系统性、动态性、主观性和本土性的特征。足够稳健的本土知识语境有助于中国特色学术体系、话语体系的建设,在机器翻译、自然语言理解等人工智能应用场景也有较大发展潜力。

关键词:术语;翻译;知识语境;知识图谱;图数据库

链接:

http://ss.zhizhen.com/detail_38502727e7500f26b33a214c76961db7b73ef567957fd2461921b0a3ea255101fc1cf1fbb4666ae61efc5373f38958131d93af77feda28c962742140bcf4976bba51e7cfc6eb7e8151be889ee3dcdd05

发表评论